As soon as I hit the email, I had already imagined that it was a confidentiality agreement or in the case of the confidentiality period/contract. Nowadays, they are more and more frequent with the need to present something in advance for localization or quality control. First of all, it is extremely important that you know what type of business your hardware handles and what are the risks that a bad choice can entail. Here are some examples: a leak of the company`s private information on the Internet; legal issues; termination of contracts; under other consequences. It is therefore essential that the selected translation service provider has, in practice, the acceptance of a confidentiality agreement (NDA) in its operation. The confidentiality agreement It consists of a document signed by all the professionals involved in your project, from project managers to translators, editors, diagrams, etc. This is a guarantee that the information you provide will not be disclosed under any circumstances. This agreement may be included in a particular contract or in one of the clauses of the translation service contract. For professional translation agencies, it is essential to guarantee the confidentiality of their clients` information. However, in the context in question, the importance of NDA is a confidentiality agreement, i.e. a “confidentiality agreement” in good Portuguese. In other words, the applicant company undertook not to disclose the selection procedure on the market.
In English, we can also say confidentiality agreement, among others. With more than 20 years on the market, Lersch Traduções specializes in the translation of technical and certified documents in all languages. Offices in Rio de Janeiro, São Paulo and Curitiba. We have a highly qualified team to ensure excellence in service, delivery of work on time and of very high quality. They are translators and proofreading assistants specialized in several languages and disciplines who offer tailor-made solutions, whether for technical translations or sworn translations….